LL109 Match Day 9 links together algebraic notation, Polish comfort food, global place names, English grammar, modernist campus design, and British TV history. René Descartes’s 1637 La Géométrie helped standardize using a, b, c for knowns and x, y, z for unknowns, launching analytic geometry. Bigos, a sauerkraut‑and‑meat “hunter’s stew,” is celebrated as a national dish of Poland and even immortalized in the epic poem Pan Tadeusz.
The day also touches three different cities named Hamilton (in Bermuda, Ontario, and New Zealand), all honoring different historical figures, not Alexander Hamilton. You’ll see how the English subjunctive hides in everyday phrases like “I wish I were…,” how Illinois Institute of Technology in Chicago became a showcase of Ludwig Mies van der Rohe’s modern architecture, and how London Weekend Television fit into ITV’s split weekday/weekend franchise system.
Study Notes
Question 1: Letters for unknowns in algebra
While he didn’t invent the idea, the convention in algebra of using late alphabet letters (x,y,z) for unknowns and early letters (a,b,c) for known constants is largely credited to what Frenchman, and specifically his 1637 work La Géométrie?
René Descartes, the French philosopher and mathematician, is credited with popularizing the modern convention of using a, b, c for known quantities and x, y, z for unknowns in algebra, especially through his 1637 treatise La Géométrie, an appendix to Discourse on the Method that helped found analytic (coordinate) geometry.
La Géométrie is a mathematical work published in 1637 as one of three appendices to Descartes’s philosophical Discourse on the Method; it introduced a new way of solving geometric problems by translating them into algebraic equations using what we now call Cartesian coordinates. Earlier, François Viète had already pioneered the systematic use of letters for known and unknown quantities, but he used vowels and consonants; Descartes’s early‑versus‑late‑alphabet scheme is the one that stuck.
Connections
- From Viète to Descartes: In 1591 François Viète’s In artem analyticem isagoge introduced a consistent symbolic algebra with vowels for unknowns and consonants for knowns, a crucial step toward modern algebraic notation; Descartes later modified this to the now‑standard a, b, c vs. x, y, z system.
- Typesetters and the rise of x: A popular explanation for why x became the most common unknown is that Descartes’s printer supposedly had more x type blocks available, so he pushed x to be the primary unknown—an anecdote that shows how practical printing constraints can influence mathematical conventions.
- Everywhere in graphics and games: Cartesian coordinate systems (labeled with x and y, and often z) are the backbone of 2D computer graphics and game engines, where object positions and rotations are computed with x‑ and y‑coordinates on a grid.
- How kids meet Descartes: Educational platforms like Scratch explicitly teach x–y grids and reference “Cartesian coordinates” when explaining how sprites move around the screen, so many children encounter Descartes’s ideas first through coding games, not math class.
- Philosophy in pop culture: The same Descartes behind our algebra notation coined “cogito, ergo sum” (“I think, therefore I am”), a line that turns up in everything from Monty Python’s “Bruces’ Philosophers Song” to anime like Ergo Proxy and films such as Blade Runner and other works that question what it means to exist.
Sources
- Elementary algebra – Britannica – Describes algebra’s use of symbolic letters and notes that, following a system originated by Descartes, early letters represent known numbers while x, y, z represent unknowns.
- The Origins of the Mathematical Convention of Using “X” as the Unknown – Today I Found Out – Explains how La Géométrie cemented the a, b, c vs. x, y, z convention and recounts the printer’s‑blocks story about x.
- René Descartes – Wikipedia – Biographical overview noting that Descartes invented the specific convention of representing unknowns by x, y, z and knowns by a, b, c.
- La Géométrie – Wikipedia – Describes the 1637 publication as an appendix to Discourse on the Method and outlines its role in founding analytic geometry.
- La Géométrie – Britannica – Confirms the 1637 date and explains that the work introduced analytic geometry.
- Analytic geometry – Wikipedia – Explains how Descartes’s algebra‑geometry fusion underpins later calculus and modern coordinate methods.
- François Viète – MacTutor/MAA and related essays – Discusses Viète’s introduction of literal symbols for known and unknown quantities and his vowel/consonant scheme.
- In Folha, the mathematics of encrypted letters – IMPA – Nicely summarizes the transition from Viète’s notation to Descartes’s early‑ and late‑alphabet convention.
- Cartesian coordinate system – Wikipedia – Defines Cartesian coordinates and their use in representing points with x and y (and z) distances from perpendicular axes.
- 2D computer graphics – Wikipedia – Shows how standard right‑handed Cartesian coordinates are used in computer graphics, with comments on screen‑coordinate variants.
- Scratch Foundation – X & Y Coordinates, Grids – Example of children’s coding resources that explicitly teach Cartesian x–y grids for positioning sprites.
- Cogito, ergo sum – Wikipedia – Background on Descartes’s famous philosophical statement and its reception.
- Stock Quotes – TV Tropes – Collects pop‑culture uses of “I think, therefore I am,” including humor and genre examples.
- Are Blade Runner’s Replicants “Human”? – Smithsonian Magazine – Connects Descartes’s ideas to Blade Runner and notes the film’s explicit “I think, therefore I am” reference.
Question 2: Polish hunter’s stew (bigos)
A traditional Polish “hunter’s stew” consisting of sauerkraut, fresh cabbage, and assorted meats such as beef, pork, and kiełbasa, which is cooked slowly at a simmer for several hours and is widely considered the national dish of Poland, is known by what five-letter name?
Bigos is a traditional Polish stew of sauerkraut, fresh cabbage, and assorted meats (commonly pork, beef, bacon, and kielbasa) slowly simmered together for hours, producing a rich, tangy, and smoky dish. It is widely regarded as a national dish of Poland and is frequently described as “hunter’s stew” because older recipes used game meat and preserved ingredients suitable for hunts and winter.
Bigos (pronounced roughly “BEE‑goss”) is a Polish term for this cabbage‑and‑meat stew, often made in huge batches and reheated over several days, which many cooks say improves the flavor. Sauerkraut is finely shredded cabbage preserved by lactic‑acid fermentation, giving it a sour flavor, while kiełbasa is the generic Polish word for sausage, especially the smoked pork sausage exported worldwide as “Polish sausage.”
Connections
- Food as national symbol: Bigos is often called Poland’s national dish and is explicitly described that way in cultural overviews and culinary histories, emphasizing its role as a symbol of Polish home cooking and hospitality.
- In the national epic: The “most famous literary monument” to bigos appears in Adam Mickiewicz’s 1834 epic Pan Tadeusz, venerated as Poland’s national epic; the poem includes sensuous lines about the stew’s “wondrous taste” and aroma, showing how a humble dish became high literature.
- Epic cooking and hunting culture: Historical recipes describe bigos as a hunters’ breakfast cooked in cauldrons over open fires, using whatever game was taken and preserved sauerkraut that traveled well—linking the dish to the forests and noble hunting culture of the old Polish‑Lithuanian Commonwealth.
- Endless regional variants: Food writers note that there are “as many recipes as cooks” in Poland—some versions emphasize wild mushrooms and game, others smoked sausage and bacon, and some add prunes or apples for sweetness—so restaurant and family bigos can taste surprisingly different.
- Diaspora and comfort food: Bigos appears frequently in Polish‑diaspora blogs, recipe sites, and community newsletters, often described as ideal winter comfort food and a way to use holiday leftovers, so players might have encountered it in family kitchens or immigrant neighborhoods rather than restaurants.
Sources
- Bigos – Wikipedia – Core description of bigos, its ingredients (sauerkraut, fresh cabbage, mixed meats), its status as a Polish national dish, and its literary celebration in Pan Tadeusz.
- How to Make Authentic Polish Bigos – Bay Area Polish Group – Explains cultural significance, notes bigos as Poland’s national dish, and discusses traditional multi‑day cooking and reheating.
- Bigos – Traditional Stew from Poland – TasteAtlas – Summarizes ingredients and describes bigos as a classic representative of hearty Polish cuisine.
- Bigos Recipe (Polish Hunter’s Stew) – Chili Pepper Madness – Gives a practical recipe and reinforces the core ingredient list (sauerkraut, fresh cabbage, pork, beef, kielbasa).
- What is Bigos? – FoodMap Poland – Another overview calling bigos a hearty national dish and listing typical meats and flavorings such as prunes.
- History of Polish cuisine – Polish government PDF – Briefly describes bigos as a sour cabbage dish with various meats and labels it a Polish national dish.
- StayPoland – Traditional Polish Dishes – Calls bigos the dish most often called Poland’s national dish and notes its celebration in Pan Tadeusz.
- “Epic Cooking: The Wondrous Taste of Bigos” – Forking Around with History – Explores historical and literary contexts for bigos within Pan Tadeusz.
- “A bigos for Adam Mickiewicz” – Black Sea cookbook extract, The Independent – Quotes an English translation of Mickiewicz’s famous description of bigos.
- Bigos – Bay Area Polish Group (recipe page) – Emphasizes bigos’s status as Poland’s national dish and its multi‑day cooking tradition.
- Various community and family recipes (PDFs and newsletters) – Show traditional ratios of sauerkraut to fresh cabbage, multiple meats, and reheating practices.
Question 3: Three cities called Hamilton
GEOGRAPHY - Municipalities on Great Bermuda, in Ontario, Canada, and on New Zealand’s North Island all share what name, though each is named after a different individual, none of whom was a U.S. Founding Father?
The shared name is Hamilton: Hamilton, Bermuda is named for colonial governor Sir Henry Hamilton; Hamilton, Ontario is named for local landowner and town founder George Hamilton; and Hamilton, New Zealand is named after British naval officer Captain John Fane Charles Hamilton, killed in the 1864 Battle of Gate Pā.
Great Bermuda (also called the Main Island) is the largest island in the British Overseas Territory of Bermuda and contains the capital, the City of Hamilton, which was laid out in the 1790s and incorporated in 1793. A municipality is a city, town, or similar local government unit; here it refers to three urban centers sharing the Hamilton name on three different landmasses.
Connections
- Not that Hamilton: The question pointedly notes that none of these Hamiltons is a U.S. Founding Father—unlike places such as Hamilton, New York, and Hamilton County, New York, which are named after Alexander Hamilton, first U.S. Treasury Secretary and the subject of the hit musical.
- Capital of a small island nation: Hamilton, Bermuda is the capital of the British Overseas Territory and a major port on Hamilton Harbour, making it a familiar cruise‑ship and offshore‑finance destination far better known than its namesake governor.
- Industrial city turned film set: Hamilton, Ontario grew into an industrial and steel‑producing center at the western end of Lake Ontario’s Golden Horseshoe; today it’s also a busy film location that often stands in for U.S. cities in productions like The Incredible Hulk and other movies and series.
- Colonial legacy and renaming debates: Hamilton, New Zealand sits on land once occupied by Māori settlements such as Kirikiriroa and was named for Captain John Fane Charles Hamilton, who died fighting Māori forces; in 2020 the city removed his statue from Civic Square after requests from Waikato‑Tainui, and there has been public discussion about restoring the Māori name Kirikiriroa.
- Three very different Hamiltons: Together these cities illustrate how the same colonial naming pattern—honoring governors, land speculators, or military officers—can play out in a small island capital, a Canadian industrial hub, and a New Zealand river city, giving geography questions a historical and political dimension.
Sources
- Hamilton, Bermuda – Wikipedia – Notes that the city is Bermuda’s only incorporated city and that it is named after Sir Henry Hamilton, governor from 1786–1793.
- Hamilton, Bermuda – Britannica – Confirms Hamilton as Bermuda’s capital, founded in 1790 and incorporated in 1793.
- Bermuda’s City of Hamilton – Bermuda Online – Local history of the city, stressing that it was named for Governor Henry Hamilton.
- Henry Hamilton (colonial administrator) – Wikipedia – Short biography confirming his tenure as governor of Bermuda.
- Hamilton, Ontario – Wikipedia – Explains that the town was “conceived by George Hamilton” after the War of 1812 and developed into an industrial center on Lake Ontario.
- Stage 1 Arch Resource Map / Mohawk Road Ramp EA – City of Hamilton – Provides historical notes about George Hamilton and the naming of the city.
- Visit Hamilton guide – Tourism Hamilton (PDF) – Promotional material referencing George Hamilton and the origin of the city name.
- Hamilton, New Zealand – Wikipedia – States that the settlement was named after Captain John Fane Charles Hamilton and summarizes the city’s origins on Māori land such as Kirikiriroa.
- John Fane Charles Hamilton – Wikipedia – Biography of the naval officer after whom Hamilton, New Zealand, is named.
- Hamilton – Students – Britannica Kids – Child‑friendly summary noting that Hamilton, New Zealand, is the largest inland city in the country and is named after the British naval officer John Hamilton.
- Assault on Gate Pā – NZHistory – Background on the 1864 battle in which Hamilton was killed.
- Historical Report on Hamilton Street and City Names – Hamilton City – Detailed discussion of how Hamilton, New Zealand, and its streets got their names.
- Decolonization of public space – Wikipedia – Mentions the 2020 removal of Hamilton’s statue and debates about restoring the city’s Māori name.
- Captain Hamilton’s statue to be removed – Hamilton City Council – Official statement on removing the statue of Captain Hamilton in 2020.
- City of Hamilton removes statue – The Guardian – International news coverage of the statue’s removal amid broader debates on colonial monuments.
- Statue of John Fane Charles Hamilton – Wikipedia – Page devoted to the statue, its installation, and 2020 removal.
- Hamilton, New York – Wikipedia – Confirms that this U.S. town is named after Alexander Hamilton, illustrating the Founding‑Father namesake elsewhere.
- Alexander Hamilton – Wikipedia – Biographical context for the U.S. Founding Father, relevant to the question’s misdirection.
Question 4: The subjunctive mood
In the sentences “I wish I were in love again” and “The rule requires that he be present”, the verbs were and be are examples of what grammatical mood?
Both sentences use the subjunctive mood: “I wish I were in love again” uses the past subjunctive were to express a wish contrary to fact, and “requires that he be present” uses the present (mandative) subjunctive be after a verb of requirement.
Grammatical mood is the category that shows how a verb relates to reality or the speaker’s attitude: the indicative states facts (“He is here”), the imperative gives commands (“Be here”), and the subjunctive expresses wishes, hypotheticals, or necessities (“I wish he were here”; “The rule requires that he be here”). In modern English the subjunctive mostly survives in a few patterns—were for unreal conditions and bare verbs (like be, go) in mandative clauses—so it can be easy to overlook even for fluent speakers.
Connections
- Songs you already know: Pop culture is full of subjunctive titles: “If I Were a Boy” (Beyoncé) and “If I Were a Rich Man” (Fiddler on the Roof) both use the past subjunctive were to imagine unreal situations—exactly the same structure as “I wish I were…”.
- Formal rules vs. real usage: Modern guides note that “I wish I was” and “If I was” are common in casual speech, but traditional grammar and many style guides still prefer were in counterfactual clauses, especially in writing and exams—precisely the norm LL is testing.
- Law and bureaucracy English: The mandative subjunctive (bare verb after verbs like require, insist, recommend) is particularly common in legal and administrative language: “The law requires that he be present,” “It is essential that the contract be signed,” etc., so reading official notices is a good way to see it in the wild.
- English vs. other languages: Reference works often point out that English uses the subjunctive relatively sparingly compared to languages like Spanish or French, where distinct subjunctive verb forms are ubiquitous in everyday speech, which can surprise English speakers learning those languages.
Sources
- Subjunctive mood – Wikipedia – General overview of the subjunctive in many languages, with notes on English usage and forms.
- English subjunctive – Wikipedia – Details specific English patterns such as “It is essential that he be here” and mandative subjunctive clauses.
- Grammatical mood – Wikipedia – Defines mood categories (indicative, imperative, subjunctive) and contrasts realis vs. irrealis moods.
- What is the subjunctive mood? – Merriam‑Webster – Explains subjunctive in plain language with examples like “I wish that the cat were more cooperative” and mandative clauses.
- The English Subjunctive: “I wish I were…” – SubLearn – Focused discussion of were in wish‑clauses and unreal conditions.
- Present Subjunctive – Useful English – Shows mandative subjunctive with examples like “It is necessary that he be in his office in the morning.”
- English Subjunctive for Demands and Recommendations – SubLearn – Emphasizes bare‑verb forms after verbs like insist, require, suggest.
- “Subjunctive Mood” worksheet – EnglishForEveryone.org (PDF) – Practice examples including “It is required that they be at work at three o’clock.”
- Using the subjunctive mood in English grammar – UsingGrammar.com – Includes examples such as “I wish I were a millionaire” and explains when were is used.
- I Wish I Were vs. I Wish I Was – various grammar articles – Discusses evolving usage and prescriptive vs. descriptive views on were vs. was in wish‑clauses.
- If I Were a Boy – Wikipedia – Background on Beyoncé’s 2008 hit, used as a pop‑culture example of past subjunctive “were.”
- If I Were a Rich Man (song) – Wikipedia – Notes the 1964 Fiddler on the Roof song, another famous subjunctive title.
Question 5: Illinois Institute of Technology (Illinois)
ART - The university that resulted from the merger of the Armour Institute and the Lewis Institute in 1940 has long been a center for modern architecture in the United States, with many campus buildings designed by long-time head of the architecture school Ludwig Mies van der Rohe. This university is the Institute of Technology in what state?
The school is the Illinois Institute of Technology in the state of Illinois, a private research university in Chicago created in 1940 by merging Armour Institute of Technology and Lewis Institute. Its main Bronzeville campus is renowned for its modernist architecture: Ludwig Mies van der Rohe, who led IIT’s architecture department from 1938, designed the campus master plan and at least 19–20 steel‑and‑glass buildings there, including the celebrated S.R. Crown Hall.
Armour Institute of Technology was founded in the 1890s in Chicago with funding from meat‑packing magnate Philip Danforth Armour, inspired by minister Frank Gunsaulus’s “Million Dollar Sermon” about creating a practical technical school; Lewis Institute was a West Side technical and professional college founded in the 1890s from Allen C. Lewis’s estate. Their 1940 merger formed Illinois Tech, now a STEM‑focused university whose historic main campus is a designated architectural district. Mies van der Rohe, already an internationally known modernist, emigrated from Germany to Chicago in 1938, took over the architecture school, and used IIT’s campus as a laboratory for his “less is more” steel‑and‑glass designs.
Connections
- A campus of Mies buildings: Preservation and architecture groups note that IIT’s main campus contains nearly twenty buildings by Mies, one of the largest concentrations of his work anywhere, making it a pilgrimage site for architecture students and fans of mid‑century modernism.
- S.R. Crown Hall as icon: Crown Hall, home to IIT’s College of Architecture, is widely regarded as one of Mies’s masterpieces and has been designated both a Chicago Landmark and a National Historic Landmark; its huge column‑free studio space embodies his structural minimalism.
- Modernism beyond campus: Mies’s IIT work connects directly to other famous commissions like New York’s Seagram Building and Chicago’s 860–880 Lake Shore Drive, so recognizing his “less is more” aesthetic on this campus helps you spot his influence on corporate towers and glass houses worldwide.
- From sermon to STEM hub: Illinois Tech’s origin story—Gunsaulus promising that with a million dollars he could build an inclusive technical school, and Armour stepping up—shows how 19th‑century philanthropy and industry shaped the American landscape of engineering and architecture education.
Sources
- Illinois Institute of Technology – Wikipedia – Confirms Illinois Tech as a private research university in Chicago, Illinois, created in 1940 by merging Armour Institute and Lewis Institute.
- History of Illinois Tech – Official site – Details the “Million Dollar Sermon,” Armour’s funding, and the 1940 merger that created Illinois Tech.
- Illinois Institute of Technology – Encyclopedia of Chicago – Summarizes the histories of Armour and Lewis and their reconstitution as IIT in 1940.
- Armour Institute of Technology records – AIP History Center – Notes Armour Institute’s 1890s founding in Chicago and its merger into IIT.
- Lewis Institute records – IIT Archives – Provides background on Lewis Institute (1896–1940) and its merger into IIT.
- Illinois Tech History and Campuses – Undergraduate Catalog – Confirms the 1940 merger and describes Illinois Tech as a private, technology‑focused, Ph.D.‑granting university in Chicago.
- Illinois Institute of Technology Academic Campus – Wikipedia – Explains that Mies was hired in 1938 to lead the architecture school and design the campus master plan, including numerous buildings now on the National Register of Historic Places.
- S.R. Crown Hall – Chicago Architecture Center – Discusses Crown Hall’s design, its role as home to IIT’s architecture school, and its significance in modernist architecture.
- Chicago Landmark, S.R. Crown Hall, Receives National Historic Landmark Status – Illinois Tech – Announces Crown Hall’s National Historic Landmark designation and highlights Mies’s contribution.
- Here Are All the Mies van der Rohe Buildings To Visit at IIT – Chicago Magazine – Lists approximately twenty Mies‑designed buildings on IIT’s campus and frames the site as a walking tour of his work.
- Ludwig Mies van der Rohe – Chicago Architecture Center – Biographical sketch emphasizing his move to Chicago, tenure at IIT, and key works including Crown Hall and the Seagram Building.
- Mies‑Designed Buildings at Illinois Institute of Technology – Mies Society – Focuses on Mies’s buildings on IIT’s campus and their architectural significance.
- S.R. Crown Hall – Docomomo US – Notes that Crown Hall is one of 19 modern buildings Mies designed for IIT as part of a comprehensive campus plan.
Question 6: LWT and the “Weekend” franchise
TELEVISION - Among the regional broadcasters that gradually merged over the decades to form the British television network ITV were two London-based franchises. One was Thames (later replaced by Carlton), and the other LWT. What did the “W” in LWT stand for?
In LWT, the “W” stands for “Weekend”: LWT originally meant London Weekend Television, the ITV franchise responsible for broadcasting to London and the Home Counties from Friday evening through the weekend, alongside separate weekday franchises such as Thames and later Carlton.
ITV (Independent Television) began as a network of regional companies, each holding a government‑regulated franchise—a license to supply programming in a specific area and time slot; London was unusual in being split between separate weekday and weekend franchises. London Weekend Television held the London weekend franchise from 1968, while Thames Television (1968–1992) and later Carlton Television held the weekday London franchise; by the early 2000s, these identities were absorbed into a unified ITV London brand even though the licenses remain distinct.
Connections
- Weekend drama and costume hits: LWT produced some of ITV’s most acclaimed dramas, notably Upstairs, Downstairs, a period series about an Edwardian household’s masters and servants that became a global hit and a template for later shows like Downton Abbey.
- Poirot on Sunday nights: LWT also produced early series of Agatha Christie’s Poirot with David Suchet and remained credited on later episodes, so many viewers associate LWT’s logo with Sunday‑night mystery drama.
- Politics and the weekend: The station established Weekend World, a long‑running Sunday lunchtime political program, showing how the “weekend” franchise wasn’t just for light entertainment but also serious current‑affairs coverage.
- Pop‑entertainment factory: An LWT program list includes massively popular 1980s–90s shows such as Blind Date, Gladiators, Surprise Surprise, and You Bet!—so anyone who watched ITV weekend entertainment in that era was steeped in London Weekend Television output.
- Nostalgic idents: LWT’s colourful “river” ident and earlier logos, accompanied by distinctive jingles, are now staples of British TV nostalgia websites and YouTube compilations, underscoring how closely many UK viewers associate the brand with the feel of the weekend.
Sources
- London Weekend Television – Wikipedia – Explains that LWT was the ITV franchise holder for Greater London and the Home Counties at weekends, broadcasting from Friday evening to Monday morning.
- LWT – Wiktionary – Defines LWT as the initialism for London Weekend Television.
- Abbreviation Finder – LWT – Confirms that LWT stands for London Weekend Television.
- London Weekend Television – ITV Fandom Wiki – Gives history, broadcasting hours, and major programming, and emphasizes the weekend nature of the franchise.
- ITV London – Wikipedia – Describes how Thames, Carlton, and LWT’s London operations were eventually unified under the ITV London on‑air brand.
- TV Whirl – Thames Television – Notes the split London weekday/weekend franchises and handover between Thames and LWT.
- TV Whirl – London Weekend Television – Outlines LWT’s role as the London weekend contractor and its eventual subsuming into ITV London branding.
- Thames Television – Wikipedia – Provides context on Thames as London’s weekday ITV franchise (1968–1992) before losing its license to Carlton.
- Upstairs, Downstairs (1971 TV series) – Wikipedia – States that the series was produced by London Weekend Television for ITV.
- Upstairs, Downstairs – Encyclopedia.com – Discusses the show’s global reach and notes LWT as the producer.
- Agatha Christie’s Poirot – Wikipedia – Production details and broadcast history for the long‑running mystery series associated with LWT/ITV.
- BFI Screenonline – London Weekend Television – Historical overview of LWT, including mentions of Weekend World and other flagship programmes.
- ITV Regional TV – TVARK – Explains ITV’s regional franchise structure and highlights London’s unique split between weekday and weekend licensees.
- How many of you remember? LWT Ident – Reddit/BritishTV – Illustrates nostalgia around LWT’s ident and explains on‑air handovers between Thames, LWT, and later TV‑am.